Zag gisteren een stuk Duitse Top Gear voorbij komen, met onder meer Sabine Schmitz. DMAX Motor heet het programma. Op Youtube vind je ook wel wat dingetjes en onlangs zagen we de presentatoren natuurlijk ook in de echte Top Gear. Je weet wel, waarin Clarkson enzo in Spitfires landen en vervolgens in Astons stappen.
Anyway.
Wat een ONGELOOFLIJK slecht programma, dat Motor. De presentatoren lezen hun slechte scripts op alsof het boodschappenlijstjes zijn. De voice-over staat bol van de clichés (en geloof me, gruwelijk AutoVisie-taalgebruik is nog véél gruwelijker als het gaat om gruwelijk DUITS AutoVisie-taalgebruik). En emotie? Spanning? Seat of the pants, kick in the balls, dat soort werk? Duh.
Als ze een stuk Bundesstraße afsluiten om een Porsche te testen, vertelt de commentator echt drie keer dat het om 'een afgesloten stuk openbare weg' gaat. Want oh oh oh, 't moet wel sicher sein.*gatver*
De opnames zijn aanvankelijk wel okee. Ook een afgelegen vliegveld genomen, net als 't echte Top Gear. Tot na twintig minuten opvalt dat ze voor élke buitenopname hetzelfde filter-effect gebruiken.
Dat doet de BBC toch veel subtieler. Ja, zelfs Sabine Schmitz is in d'r steenkolen-Engels bij Clarkson véél charmanter dan wanneer ze Duits spreekt.
Is er dan helemaal niets goeds aan dat programma, beste Brun?
Toch wel. Gisteren gingen ze het (vliegveld-)circuit op met een BMW 135i coupe tegen een BMW 2002 Turbo. Eerst heen en terug over een slalomcircuit: en de 2002 versloeg op de finish de 135i met minstens een autolengte. Toen drie laps van het complete circuit. En wat mevrouw Schmitz ook probeerde: de 2002 bleef achter haar, naast haar of voor haar hangen. Pas in het allerlaatste deel van de laatste ronde moest ie lossen, omdat de remmen begonnen te faden en de 135i op het rechte stuk toch net een tikje sneller was. Maar dan ook slechts een tikje. In de bochten gaven ze elkaar geen duimbreed.
Vond ik mooi.
Toen begonnen ze weer te praten. En heb ik weggezapt. NEXT.
:-)
Anyway.
Wat een ONGELOOFLIJK slecht programma, dat Motor. De presentatoren lezen hun slechte scripts op alsof het boodschappenlijstjes zijn. De voice-over staat bol van de clichés (en geloof me, gruwelijk AutoVisie-taalgebruik is nog véél gruwelijker als het gaat om gruwelijk DUITS AutoVisie-taalgebruik). En emotie? Spanning? Seat of the pants, kick in the balls, dat soort werk? Duh.
Als ze een stuk Bundesstraße afsluiten om een Porsche te testen, vertelt de commentator echt drie keer dat het om 'een afgesloten stuk openbare weg' gaat. Want oh oh oh, 't moet wel sicher sein.*gatver*
De opnames zijn aanvankelijk wel okee. Ook een afgelegen vliegveld genomen, net als 't echte Top Gear. Tot na twintig minuten opvalt dat ze voor élke buitenopname hetzelfde filter-effect gebruiken.
Dat doet de BBC toch veel subtieler. Ja, zelfs Sabine Schmitz is in d'r steenkolen-Engels bij Clarkson véél charmanter dan wanneer ze Duits spreekt.
Is er dan helemaal niets goeds aan dat programma, beste Brun?
Toch wel. Gisteren gingen ze het (vliegveld-)circuit op met een BMW 135i coupe tegen een BMW 2002 Turbo. Eerst heen en terug over een slalomcircuit: en de 2002 versloeg op de finish de 135i met minstens een autolengte. Toen drie laps van het complete circuit. En wat mevrouw Schmitz ook probeerde: de 2002 bleef achter haar, naast haar of voor haar hangen. Pas in het allerlaatste deel van de laatste ronde moest ie lossen, omdat de remmen begonnen te faden en de 135i op het rechte stuk toch net een tikje sneller was. Maar dan ook slechts een tikje. In de bochten gaven ze elkaar geen duimbreed.
Vond ik mooi.
Toen begonnen ze weer te praten. En heb ik weggezapt. NEXT.
:-)
Comment